Little Big World

大熊和蜜蜂、獵豹和瓢蟲、鴕鳥和土撥鼠……當大動物遇上小動物,他們之間就產生了奇妙的火花。鯨魚和小魚可以合奏樂曲,螃蟹會幫海豹梳理鬍子,蝙蝠能幫馴鹿指路……只要看看他們,你就會忘記大和小原來是一對反義詞。
The bear and the bee, the leopard and the ladybug, the ostrich and the marmot…When big animals pair with small animals, the imagination is sparkled. The little fish can play the music together with the whale. The crab can barber the seal. The bat can show the way for the reindeer…Looking at these creatures, you will forget that big and small used to be antonymic.

Where is Penguin Pips?

企鵝比斯在城市裡迷路了,他想回到南極的家。我們跟著企鵝比斯經過一座熱鬧的城市,觀賞一場精彩的足球賽,進行一趟歡樂的購物,參加一次有趣的馬拉松,然後在海灘上吹吹涼風,最後,搭上大船,往冰山的方向前進。企鵝比斯終於回到家啦!找找看,他現在在哪裡呢?
Penguin Pips has lost his way in the city. He wants to return to the Antarctic. Following Penguin Pips, we will go through a lively city, watch a fierce football game, enter a remarkable shopping mall, run a fun marathon, have a refreshing walk on the beach, and finally board a ship and head for the iceberg. Penguin Pips is eventually at home! Yet hold on and take a look. Where is he now?

“Love is Magic” series (3 volumes)

本系列共3部作品。每本書都從父母和孩子的視角講述同一件事,雖然認知不同,但愛彌合分歧,搭建親子溝通的橋樑。每本書都充滿幽默感和新奇感,孩子的童心,成人的愛心,讓我們在親子宇宙的碰撞中學會愛的魔法。
This series consists of 3 titles.In each book, the same matter is told from different perspectives of parents and kids. Though their cognition is different, love can bridge the differences and build a bridge of communication between parents and kids.

“Take a Guess!” series (9 titles)

本系列共9部作品,是一套知識與趣味兼備的創意圖畫書。每一部作品都和動物有關,通過問答遊戲,讓孩子了解動物知識。折頁設計帶來驚喜,同時培養孩子的觀察力和想象力。
“Take a Guess” series consists of following 9 titles and is a set of creative picture books with both knowledge and fun. Each title is related to animals. Via quiz games, it helps children learn knowledge of animals. The folding page design brings surprises, and nurtures children’s observation and imagination.

“Happiness is Easy” series (6 titles)

本系列共6部作品,是一套神奇的認知書、故事書、親子遊戲書,為0~4歲幼兒量身打造。
This series consists of 6 titles. It is a series of amazing cognitive books, story books and family game books. It’s designed for young children aged from 0-4.

Wanja and the Wild Animals

小兔子萬亞自己出門玩,美麗的景致讓他忘記了回家的路,結果迷路了。在尋找的路上,他遇上了狐、狼、熊等野獸。但是萬亞冷靜面對,終於逃脫危險平安到家。
孩子經由閱讀充滿張力的動物故事,鍛煉和掌握面對危機時的應對方式與心態。獨特的繪畫風格、充滿童趣的筆觸及豐富的色彩,能深入孩子的內心,引起共鳴。
Little rabbit Wanja went to play. He got lost in the beautiful scenery. In searching the way to home, he encountered fox, wolf, bear and other wild animals. But Wanja kept calm. Finally he escaped from the dangerous animals and got home. The story let kids face with the crisis and learn to deal with the difficult situation through plots full of tension. Unique painting style, childlike strokes and rich colors can recall children’s resonance in their heart.

Fly, Fly, Fly

這是一本兼具認知功能和極高藝術性的圖畫書,以“飛”為線索,展現了各種飛翔的事物。蒼蠅、瓢蟲、蝴蝶、蝙蝠……都在奮力地飛,不僅動物們在飛,人類社會中的風箏、飛機、熱氣球也在飛。書中每個事物都渴望飛翔,也有各自飛翔的方式和姿態,傳達出一種對自由的渴望和向上的生命形態。
A picture book with both cognitive functions and artistic quality shows all kinds of flying things. Not only ladybugs, butterflies, bats… but also kites, airplanes and hot air balloons are eager to fly. It conveys a desire for freedom and going upwards. The book is simple and rhythmic, full of pleasure.

My Way

剛剛學會走路的小男孩,得到了屬於自己的第一雙鞋。他慢慢長大,成為了樂團的大提琴手,彈奏美妙的樂曲。他初嘗愛情甜蜜的味道,經歷了男歡女愛的柔情。此後,他開始驅車遠行。一路上形形色色的過客,都讓他感覺生活如此美妙而充實。最後,他回到了自己出生的城市。一切似乎都沒有改變,街道和人群一如往日,當然還有那雙每個人都擁有的鞋子。
The toddler got his first pair of shoes. He grew up and became the orchestra cellist, playing wonderful music. He first tasted the sweet of love, experienced the tenderness between man and woman. Since then, he stayed away from home. On the way, he met all kinds of passengers, letting him feel so wonderful and live a full life. Finally, he returned to his birth city. Everything seems unchanged, the streets and crowds, just like in the past. Of course, the pairs of shoes owned by everyone are still there.

CIAO!

一天,太陽初升,威尼斯沐浴在一片寧靜祥和中。總督大人走出他的宮殿,一位船夫向他致敬:“早上好,總督大人。”按照慣例,總督大人只須點頭示意,他卻出人意料地說了一句:“你好!”這一舉動打動了威尼斯的禁忌。船夫非常高興,無論遇到誰,都主動問候:“你好!你好!”“你好!”就像一個有魔法的詞,融化了人們心中的隔膜,迅速傳遍世界各地。
One day, Venice was bathed in morning of fog. The Duke went out of the door of his Palace. A gondolier greeted to him:” Good morning Serenissimo!” In accordance with practice, the Duke only needed to give a nod, but the Duke replied to the gondolier unexpectedly:”S-ciávo!”, breaking a widespread rule throughout the Venetian dominion. The gondolier appreciated the greeting so much to repeat “S-ciávo! S-ciávo! ” to everyone he met. The gondolier discovered over time that this little word had a secret: It was magic. It brought back the smiles on sad faces, dissolving fears and uncertainties. Soon it spread around the world.

I Am Talking You About the Art of the 20th Century

《為你講述20世紀的藝術》為小讀者講述了與20世紀著名藝術品有關的故事。這一本作品集,收錄了作者收藏的馬列維奇、畢卡索、夏加爾、蒙德里安、杜尚、馬蒂斯、沃霍爾等多位現代偉大的藝術家作品;而又不只是一本作品集,作者以他擅長的幽默詼諧的敘事語言,以故事的形式將這些作品串聯起來,給小讀者帶來一堂堂生動的藝術啟蒙課,走進20世紀的藝術殿堂。
This book tells interesting stories about some famous artworks in the 20th century. In this book, the author presents his collections: artworks from great artists, including Kazimir Malevič, Pablo Picasso, Marc Chagall, Piet Mondrian, Marcel Duchamp, Henri Matisse, Andy Warhol… In the meantime, with his skilled and humorous story-telling language, the story-teller links these artworks with stories, presenting to young readers a vivid art enlightenment lesson and leading them to enjoy themselves in the palace of art of the 20th century.